-
1 TODAY
• One today is worth two tomorrows - Лучше сегодня яичко, чем курица завтра (Л), Не корми завтраками, а сделай сегодня (H), Одно нынче лучше двух завтра (O) -
2 лучше синица в руках, чем журавль в небе
Set phrase: A bird in the hand is worth two in the bush, A bird in the hand is worth two in the wood, A feather in the hand is better than a bird in the air, A living dog is better than a dead lion, A pound in the purse is worth two in the book, An ounce of (good) fortune is worth a pound of forecast, Better an egg today than a hen tomorrow, Better one small fish than an empty dish, Never quit certainty for hope, One today is worth two tomorrow, half a loaf is better than no bread, one today is worth two tomorrowsУниверсальный русско-английский словарь > лучше синица в руках, чем журавль в небе
-
3 Лучше сегодня яичко, чем курица завтра
See Не сули журавля в небе, дай синицу в руки (Н)Cf: Better an egg today than a hen tomorrow (Am., Br.). A bird in the hand is worth two in the bush (Am., Br.). Bread today is better than cake tomorrow (Am.). An egg today is worth a hen tomorrow (Am.). One today is worth two tomorrows (Am., Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Лучше сегодня яичко, чем курица завтра
-
4 С-195
ЛУЧШЕ СИНИЦА В РУКАХ (В РУКИ), ЧЕМ ЖУРАВЛЬ В НЁБЕ НЕ СУЛИ ЖУРАВЛИ В НЁБЕ, А ДАЙ СИНИЦУ В РУКИ (saying) a less-than-ideal object, opportunity etc that a person already possesses or has available to him is preferable to a better object, opportunity etc that he may never (be able to) get: - a bird in the hand is worth two in the bush better an egg today than a hen tomorrow one today is worth two tomorrows. -
5 лучше синица в руках в руки, чем журавль в небе
• ЛУЧШЕ СИНИЦА В РУКАХ < В РУКИ>, ЧЕМ ЖУРАВЛЬ В НЕБЕ; НЕ СУЛИ ЖУРАВЛЯ В НЕБЕ, А ДАЙ СИНИЦУ В РУКИ[saying]=====⇒ a less-than-ideal object, opportunity etc that a person already possesses or has available to him is preferable to a better object, opportunity etc that he may never (be able to) get:- one today is worth two tomorrows.Большой русско-английский фразеологический словарь > лучше синица в руках в руки, чем журавль в небе
-
6 лучше синица в руках, чем журавль в небе
• ЛУЧШЕ СИНИЦА В РУКАХ < В РУКИ>, ЧЕМ ЖУРАВЛЬ В НЕБЕ; НЕ СУЛИ ЖУРАВЛЯ В НЕБЕ, А ДАЙ СИНИЦУ В РУКИ[saying]=====⇒ a less-than-ideal object, opportunity etc that a person already possesses or has available to him is preferable to a better object, opportunity etc that he may never (be able to) get:- one today is worth two tomorrows.Большой русско-английский фразеологический словарь > лучше синица в руках, чем журавль в небе
-
7 лучше синица в руки, чем журавль в небе
• ЛУЧШЕ СИНИЦА В РУКАХ < В РУКИ>, ЧЕМ ЖУРАВЛЬ В НЕБЕ; НЕ СУЛИ ЖУРАВЛЯ В НЕБЕ, А ДАЙ СИНИЦУ В РУКИ[saying]=====⇒ a less-than-ideal object, opportunity etc that a person already possesses or has available to him is preferable to a better object, opportunity etc that he may never (be able to) get:- one today is worth two tomorrows.Большой русско-английский фразеологический словарь > лучше синица в руки, чем журавль в небе
-
8 не сули журавля в небе, а дай синицу в руки
• ЛУЧШЕ СИНИЦА В РУКАХ < В РУКИ>, ЧЕМ ЖУРАВЛЬ В НЕБЕ; НЕ СУЛИ ЖУРАВЛЯ В НЕБЕ, А ДАЙ СИНИЦУ В РУКИ[saying]=====⇒ a less-than-ideal object, opportunity etc that a person already possesses or has available to him is preferable to a better object, opportunity etc that he may never (be able to) get:- one today is worth two tomorrows.Большой русско-английский фразеологический словарь > не сули журавля в небе, а дай синицу в руки
-
9 Одно нынче лучше двух завтра
See Не сули журавля в небе, дай синицу в руки (Н)Cf: One today is worth two tomorrows (Am., Br.). A penny today is worth two tomorrow (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Одно нынче лучше двух завтра
-
10 синица
жен.; орнит.titmouse, tomtit, blue tit••лучше синица в руках, чем журавль в небе — a bird in the hand is worth two in the bush, one today is worth two tomorrows
-
11 Не корми завтраками, а сделай сегодня
See Завтраками сыт не будешь (3)Cf: The belly is not filled with fair words (Br.). One today is worth two tomorrows (Am., Br.). Promises don't fill the belly (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Не корми завтраками, а сделай сегодня
См. также в других словарях:
The Way to Wealth — is an essay written by Benjamin Franklin in 1758. It is a collection of adages and advice presented in Poor Richard s Almanac during its first 25 years of publication, organized into a speech given by Father Abraham to a group of people. Many of… … Wikipedia
to-mor|row — to|mor|row or to mor|row «tuh MR oh, MOR », noun, adverb. –n. 1. the day after today; the morrow: »One today is worth two tomorrows (Benjamin Franklin). 2. Figurative. the future: »She has a real right to call herself a citizen of tomorrow… … Useful english dictionary
to|mor|row — or to mor|row «tuh MR oh, MOR », noun, adverb. –n. 1. the day after today; the morrow: »One today is worth two tomorrows (Benjamin Franklin). 2. Figurative. the future: »She has a real right to call herself a citizen of tomorrow (Manchester… … Useful english dictionary
Biblical and Talmudic units of measurement — Biblical and Talmudic units of measurement, such as the Omer, used primarily by ancient Israelites, appear frequently within the Hebrew Bible as well as in later Judaic scripture, such as the Mishnah and Talmud. These units of measurement are… … Wikipedia
The Complete Capitol Singles Collection — Box set by Frank Sinatra Released September 3, 1996 … Wikipedia
Darkstar: The Interactive Movie — A promotional flyer for the game. Developer(s) Parallax Studio Writer(s) … Wikipedia
Isaac Asimov — Asimov in 1965 Born Isaak Yudovich Ozimov Between October 4, 1919 and January 2, 1920[1] Petrovichi, Russian SFSR … Wikipedia
Bhanubhakta Acharya — Infobox Writer name = Bhanubhakta Acharya caption = The Celebrated Statue of Bhanubhakta Acharya at Chowrasta, Darjeeling. birthdate = 1814 birthplace = Chundi Ramgha, Tanahu District, Nepal deathdate = death date|1616|4|23|df=y occupation =… … Wikipedia
WFAN — This article is about the current New York sports radio station. For other uses, see WFAN (disambiguation). WFAN City of license New York City Broadcast area New York metropolitan area Branding Sports R … Wikipedia
Mike and the Mad Dog — Mike and the Mad Dog/Mike d Up Mike and the Mad Dog Format Sports radio Starring Mike Francesa … Wikipedia
History of the Chicago Cubs — The following is a franchise history of the Chicago Cubs of Major League Baseball, a charter member of the National League who started play in the National Association in 1870 as the Chicago White Stockings. The Chicago National League Ball Club… … Wikipedia